ноември 17

Щолен (Stollen)

Щолен (Stollen)

Щолен (Stollen)

Щолен-а (Stollen) отдавна е напуснал пределите на Германия и се е превърнал в традиция за хората от цял свят. Така е с вкусните неща, било то сладки или солени! Миналата година (в края на Ноември 2014 г), попаднах на тази рецепта за Щолен покрай обновяването ú. До онзи момент бях правила Щолен не повече от 2-3 пъти, просто защото всички у дома харесваме повече Коледен кейк. Изрових обаче една оцеляла снимка на Щолен, правен през годините… 

Щолен (Stollen)Рецептата на Йоана ме привлече с няколко неща:

  1. В тестото нямаше никакви яйца. Струва ми се, че дори не бях попадала на рецепта за Щолен без яйца. Същевременно, случайно научих, че яйцата били съвременна добавка към тестото. 
  2. Оформянето бе доста по-лесно и бързо от начина, по които аз бях оформяла Щолен до онзи момент.
  3. Бадемовата плънка. С нея нещата се получават по-страхотно от колкото с бадемов марципан. Смятам, че може да бъде употребена за различни печива, затова съм ú посветила отделна публикация

Щолен (Stollen)

(short link)

Щолен (Stollen)

  • Щоленът може да се приготви до 40 дни преди Коледа и да се съхрани добре до самата Коледа. Съхраняването става като напълно изстиналият щолен се увива в алуминиево фолио и след това се поставя в плътен найлонов плик или в кутия с капак. Съхранява се на по-хладно място, например в килер или в стая, която не се отоплява и няма влага.
  • Не забравяйте да накиснете стафидите в ром или коняк от предната вечер или поне час, преди приготвянето на тестото.
  • Ароматите (подправките) може да се променят според предпочитанията.
  • За по-интензивен вкус и аромат реших да ползвам небелени бадеми, които запекох във фурната заедно с бадемите предвидени за плънката. Запичането на ядките отнема 12-14 минути в предварително затоплена на 170ºС фурна. Бадемите трябва да се охладят напълно преди да се ползват за рецептата.
  • Ако се ползват белени бадеми плънката и тестото ще станат с по-светъл цвят (както е при Йоана), при което кандираните плодове се открояват по-добре.

Щолен (Stollen)

Необходими продукти:

  • 60 гр. счукани бадеми 
  • 200 гр. стафиди, накиснати в ром, бренди или коняк
  • 100 гр. захаросани червени череши
  • 60 гр. захаросани портокалови кори 
  • 60 гр. захаросани лимонови кори
  • 1 доза (120 гр.) бадемова плънка или 120-150 гр. бадемов марципан

За тестото:

  • 100 гр. захар
  • 7 гр. суха мая за хляб
  • 250 мл. прясно мляко, топло
  • 500 гр. брашно + допълнително за омесване и оформяне
  • 2 пакетчета ванилин или 1 чаена лъжица екстракт от ванилия
  • щипка прясно настъргано индийско орехче
  • щипка смлян карамфил (подправка)
  • ¼ чаена лъжица счукани зърна кардамон
  • щипка сол
  • 200 гр. краве масло, разтопено и охладено

Щолен (Stollen)

Допълнително:

  • 30 гр. разтопено масло за намазване след изпичане
  • пудра захар за поръсване след изпичане

Начин на приготвяне:

Пригответе бадемовата плънка. Може да я направите няколко дни предварително и да я съхраните в хладилник, в добре затворен съд.

Нарежете с нож или счукайте бадемите за тестото.

Щолен (Stollen)

Прехвърлете в цедка стафидите, които са били накиснати в алкохол от 1 до 24 часа преди приготвянето на тестото.

Щолен (Stollen)

В купа смесете маята, 1 чаена лъжица от захарта и топлото прясно мляко. Разбъркайте докато се разтворят. Добавете малко от предвиденото за рецептата брашно, колкото да се получи кашица. Разбъркайте хубаво и оставете съда на топло за 5-10 минути или докато маята шупне.

Щолен (Stollen)

В голяма купа пресейте брашното и солта. Добавете захарта, подправките и ванилията ако е на прах (ако е течна се добавя с течните съставки). Разбъркайте.

Щолен (Stollen)

Направете кладенче в средата на сухата смес. Сипете в него разтопеното, охладено масло и втасалата мая. Замесете тесто.

Щолен (Stollen)

Прехвърлет тестото върху набрашнена повърхност. Разстелете го с длани до плосък диск. На повърхността му нсипете отцедените от алкохола стафиди, нарязаните на ситно захаросани череши, портокаловите и лимонови кори. Добавете и бадемите. Замесва отново, докато захаросаните плодове и ядките се разпределят равномерно в тестото. Прехвърлете го в голяма купа намазана с олио. Покрийте купата с фолио и оставете да втасва, докато удвои обема си. Това може да отнеме 3-4 или повече часа, в зависимост от температурата на стаята. Имайте предвид, че тестото за щолен не втасва бързо, защото е „тежко“.

Щолен (Stollen)

Оформяне на Щолен (Stollen)

Извадете втасалото тесто от купата и го премесете, колкото да излезе въздуха от втасването. Разстелете го върху леко набрашнена повърхност, придайте му овална форма. В средата по дължена сложете парченца марципан или бадемова плънка. Загънете единият край на тестото към срещуположната страна, така че да плънката да се затвори в тестото. С леко притискане „слепете“ двата събрали се края. Прехвърлете оформеният щолен в тава покрита с хартия за печене. Покрийте го с кърпа оставете за повторно втасване. Трябва да удвои обема си.

Щолен (Stollen)

Печете в предварително затоплена на 180°C фурна, работеща с включен долен реотан и вентилатор. Печенето по този начин ми отне около 1 час. Ако повърхността започне да потъмнява бързо, покрийте я с парче  алуминиево фолио. Изпеченият щолен се намазва с разтопеното масло, веднага след като се извади от фурната. Поръсва се обилно с пудра захар и се оставя да изстине. Когато е изстинал напълно се увива добре в алуминиево фолио, слага се в плик или кутия и се съхранява на хладно място.

Щолен (Stollen)

Преди да поднесете поръсете отново с пудра захар. Да ви е сладко!!!

Щолен (Stollen)

Импровизация с рецептата за Щолен (Stollen)

Докато оформях публикацията си в края на Октомври (2015 г.) ми хрумна нещо, което ми се щеше да опитам с рецептата. Беше чисто любопитство, а не някакво недоволство или опит за усъвършенстването ú, просто защото тя е перфектна! Много исках да видя как ще получат нещата, ако вместо да разтопя маслото го разбия на пухкав крем със захарта. Не устисках дълго да гадая!!!

Щолен (Stollen)

Нямах всички продукти, но основните ми бяха под ръка и затова реших да действам. За уикенда щеше да дойде един от по-големите братя на децата ми, който много обича сладичко и щеше да има кой да ни помага с яденето! 🙂 Поради липса на бадеми пропуснах бадемовата плънка и ядките като цяло. Увеличих малко захарта в тестото (от 100 на 150 гр.), защото нямаше бадемова плънка, която също допринася за сладостта му. Ползвах само стафиди и кандирани лимонови и портокалови кори. Подправките бяха ванилия, лимонова кора, тонка бобче (настъргано на ситно ренде) и ½ ампула есенция ром на др. Йоткер. 
Щолен (Stollen)

Разделих тестото на 2 части, които оформих с прегъване, въпреки, че нямаше плънка и положих в 2 продълговати форми за хляб.

Щолен (Stollen)

Освен това ползвах по-голямо количество масло (100 гр.) за помазване на печивото след изпичане. Щолена приготвен по този начин ни се видя много вкусен, едва успях да заделя едно парче, което да увия и съхраня, за да видя как промяната в технологията на тестото се отразява на печивото що се отнася до съхранението му. Сега знам, че когато тестото се приготви на принципа на маслено тесто, печивото е най-вкусно докато е прясно приготвено. Когато тесто се  приготви като хлебно (както е в рецептата по-горе) отлежаването на печивото е чудотворно!!!

Щолен (Stollen)

ТУК може да видите всички снимки.

април 30

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

В Кипър и Гърция наименованието Паксимадя (Παξιμάδια) обединява в едно сладки и солени печива от рода на сухарите. Италианците ги наричат Бишкоти (Biscotti), което означава „двойно печени“. Може да съдържат ядки, семена, сушени плодове и подправки или да са семпли като хляб. Определено има и разлики между Италианските бишкоти и тукашните паксимадя, но смятам, че те се обосновават на разликата в културата и специфичните вкусове, които всяка нация предпочита и ползва масово. Обикновено Паксимадя-та се консумират с кафе, чай или мляко, в което се потапят за кратко, за да омекнат. Наръсването на не сладките сухари с маслиново олио и риган (или друга подправка) също е честа практика за консумирането им. Може да се добавят към супи и всякакви салати. На децата им харесват да си ги хрупат и самостоятелно.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Дакос (ντάκος) или Такос (Τάκος) – изписва се и по двата начина, а първата буква се чува като съчетание между буквите „т“ и „д“, са вид паксимадя. За доста хора последните са известни от прословутата салата Критикос Такос (Κρητικό Τάκος).

Ечемичени Паксимадия (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

  • Мерителната чаша е с вместимост 250 мл.
  • Вместо захар може да се ползва 1 супена лъжица мед, който се разтваря във водата предвидена за тестото.
  • Към тестото може да се добави от ¾ чаена чаша (200 мл.) до 1 ½ чаена чаша (375 мл.) маслиново олио. Повечето зехтин, ще направи Паксимадя-та по-крехки, по-пръхкави и ще трябва да се консумират за по-кратко време. 

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

  • За рецептата може да се ползва купешка мая или натурална закваска (квас). С натуралната закваска стават по-вкусни, по-здравословни и се запазват по-добре. 1 – 1 ½ чаена чаша (250 до 375 мл.) закваска ще е достатъчна. Трябва просто да премахнете маята от рецептата и да разтворите кваса във водата предвидена за рецептата. 
  • Рецептата е адаптирана от http://cretangastronomy.blogspot.com.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Необходими продукти:

  • 4 чаени чаши (484 гр.) ечемичено брашно (Barley Flour)
  • 2 чаени чаши (300 гр.) пълнозърнесто брашно (Wholemeal Flour)
  • 3 чаени чаши (455 гр.) бяло брашно
  • ¾ чаена чаша (200 мл.) маслиново олио (зехтин)
  • 3 чаени чаши (750 мл.) топла вода
  • 2 супени лъжици (20 гр.) суха мая или квас (вижте бележките по-горе)
  • 1 равна супена лъжица (15 гр.) сол
  • 1 равна супена лъжица (16 гр.) захар

Начин на приготвяне:

Маята и половината от захарта се разтварят в ½ чаена чаша от топлата вода. Добавят се няколко супени лъжици от брашното предвидено за рецептата. Трябва да се получи кашица. Съдът се покрива с домакинска кърпа и се оставя на топло за около 10 минути или докато маята шупне.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

От бялото брашно се отделя 1 чаена чаша – ще го използваме за месене на тестото. Оставалото бяло брашно, другите два вида брашно, останалата захар и солта се смесват в голяма купа.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Прави се кладенец, в който се добавят останалата топла вода (2 ½ ч.ч.), маслиновото олио и втасалата мая. Забърква се тесто. Прехвърля върху домакински плот (наръсен със заделеното бяло брашно) и се меси с ръце, докато тестото поеме брашното.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Оформя се на топка и се поставя в дълбока купа (същата, в която е било замесено). 

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Купата се покрива с памучна кърпа и се оставя на топло докато тестото удвои обема си. 

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Втасалото тесто се премесва върху домакински плот (не се добавя брашно, не е нужно), колкото да излезе въздуха от втасването.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

От това количество тесто съм оформила 7 бр. Дакос и 2 продълговати хляба, които след изпичане съм нарязала на парченца, за да станат на паксимадя (сухари).

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

За оформянето на Дакос (ντάκος) съм ползвала по 150 гр. от тестото .

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Всяко парче тесто се оформя на фитил с дължина 22 см. Завива се като геврече. Единият край на фитила застъпва другият (вижте снимките). Повърхността се притиска леко с длани. По същия начин се оформят и останалите парчета тесто (общо 7) и се нареждат на разстояние в тави застлани с хартия за печене.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Тесто, което остана разделих на 2 еднакви части и от всяка оформих фитил с дължина 33 см. Ползвала съм 2 големи тави (като тези от фурната), в които се побра всичко. По повърхността на хляба се правят не дълбоки разрези, така сякаш се опитвате да го нарежете на филии, но без да го правите в действителност. Върху всеки Дакос се прави разрез (не дълбок), който обхваща цялата му окръжност – така сякаш се готвите да го разрежете на две равни части хоризонтално. За разрезите се ползва много остър нож с тънко острие, резец или бръснарско ножче. След като всички разрези са направени, тавите с печивата се оставят се на топло докато тестото втаса.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Пекла съм двете тави заедно във фурна затоплена на 200ºС, работеща с горещ въздух (вентилатор). Печенето така отнема около 50 минути. Ако печете тавите една по една, фурната се затопля на 180°С и печенето продължава около 1 час.

Когато се извадят от фурната се оставят на старана (както са си в тавите), за да се охладят. Не е нужно да изстиват напълно, но за да може да ги разрежете, не трябва да парят. Всеки Дакус (ντάκος) се разрязва на половина (хоризонтално), по предварителните разрези. Двата продълговати хляба също се разрязват по предварителните разрези или на парчета с дебелина около 2.5 – 3 см. – така се оформят Паксимадя.

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

Нареждат се в тавите с нарязаната страна нагоре и се изсушават на слаба фурна (100°С). Аз съм ползвала горещ въздух за целта (без да са включени реотаните) и фурната ми беше нагласена на 120°С. Сушенето ми отне около 2 часа. На всеки 20-30 минути трябва да се обръщат. Когато изстинат се слагат в кутия с капак или пликове с цип. Да ви е сладко!

Ечемичени Паксимадя (Παξιμάδια) и Дакос (ντάκος)

ТУК може да видите всички снимки.

март 16

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Тестените изделия с плънка от маслини са традиционни за Кипър и Гърция. Срещат се всякакви вариации под формата на закуски (като тези например), хляб или пити (като тази и др. подобни). Най-често всички тези печива са обединени под името „Ελιόπιτα“ (ельопита), което буквално преведено означава „маслинова пита“. Употребата на портокалов сок за приготвянето на горе изброените печива е напълно естествена, но в този случай вкуса и аромата на портокал е доста по-интензивен от обикновено, защото към тестото и плънката в тази рецепта се добавя настъргана портокалова кора. Комбинацията между маслини и портокалов вкус и аромат може да звучи леко необичайно, но на вкус е повече от обичайно вкусно, затова препоръчвам горещо да опитате рецептата!!!Маслинови рула с портокалов сок и кора

В рецептата няма животински продукти, така че и всички които постят в момента може да се възползват от нея.

Маслинови рула с портокалов сок и кора

  • От по-долу посочените продукти се получават 14 до 16 бр. маслинови рула.
  •  Маслиновата плънката е щедра, затова препоръчвам да ползвате маслини, които не са прекалено солени, а ако са такива да ги изкиснете в студена вода поне за 24 часа.  

Маслинови рула с портокалов сок и кора

  • Линка към рецепта (http://livingetc.com.cy/index.php?pageid=1054) вече не работи, т.е. рецептата вече я няма там. Въпросния сайт направи разни промени, след които по-голямата част от рецептите на Атина изчезнаха. 
  • Мерителната чаша е с вместимост 250 мл., лъжиците също са мерителни.

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Необходими продукти за тестото:

  • 500 гр. (3 ¹⁄3 чаени чаши) брашно 
  • 11 гр. (1 супена лъжица) суха мая
  • 20 гр. (4 чаени лъжици) захар
  • 10 гр. (2 чаени лъжици) сол
  • 1 супена лъжица настъргана портокалова кора
  • 30 мл.= 26 гр. (2 супени лъжици) маслиново олио (зехтин)
  • 200 мл. прясно изцеден портокалов сок, леко затоплен
  • 100 мл. хладка вода или колкото е нужно за получаване на меко тесто, което се отделя от стените на купата

Маслинови рула с портокалов сок и кора

За плънката:

  • 130 гр. маслини, предварително почистени от костилките и нарязани на четвъртини
  • 2 супени лъжици нарязани листа от пресен джоджен (mint)
  • 1/2 супена лъжица настъргана портокалова кора
  • + хладка вода за намазване на рулата преди поръсването им със сусам 
  • + сусам за наръсване преди печене

Начин на приготвяне:

Брашното се пресява в купата на миксера. Смесва се със солта, захарта, маята и настърганата портокалова кора. Размесват се хубаво. Прави кладенче, в което се сипват маслиновото олио, портокаловият сок и водата. Замесва се тесто с миксер работещ с приставка за тесто. Може да се замеси и ръчно. Получава се меко тесто, което се отделя от стените на купата без да лепне по тях.

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Полученото тесто се оформя на топка. Купата се покрива с домакинска кърпа и тестото се оставя на топло докато удвои обема си. 

Маслинови рула с портокалов сок и кора

През това време се приготвят продуктите за плънката. Всичко се смесва в купа и се оставя на страна до употреба.

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Втасалото тесто се премесва върху домакински плот (леко наръсен с брашно), колкото да излезе въздуха о втасването. Разделя се на 2 части, за да е по-лесно да се разточва. Всяка част се разточва на продълговат лист с размери 72 х 14 см. В долния му край, по цялата дължина се разпределя половината от плънката. Завива се на руло.

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Нарязва се на парчета с дължина около 10 см.

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Получените рула се нарежда в тава застлана с хартия за печене или такава с незалепващо покритие. Оставят се на топло докато удвоят обема си. При мен това отне около 40 минути. Преди печене може да се намажат с малко хладка вода и да се поръсят със сусам. Пекат се в предварително затоплена на 180ºС фурна, работеща с горен и долен реотан и вентилатор. При мен печенето отне 20 минути.

Маслинови рула с портокалов сок и кора

Може да се сервират топли или охладени с чаша портокалов сок или друго според предпичитанията. Да ви е сладко!

Маслинови рула с портокалов сок и кора

ТУК може да видите всички снимки.

февруари 4

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

За пръв път чух за „τυροπιτάκια κουρού“ (тиропитакя куру) в коментар на Таня Кангелиду (тук), в който ме питаше дали знам рецепта за въпросното печиво. Думата „τυροπιτάκια“ (тиропитакя) е умалително на думата „τυρόπιτα“, което означава пита (тестено изделие, печиво) с плънка от сирене – най-често „Фета“. Колкото до думата „κουρού“ (куру) – нищо не ми говореше!!! Затова ми стана интересно! Потърсих информация в Интернет и така научих, че „κουρού“ е вид тестото, което може да се ползва за различни печива, не само за въпросните соленки. Тестото се приготвя основно от кисело мляко, олио брашно и бакпулвер. Става изключително меко и много приятно за работа. Когато се изпече има страхотна хрупкава коричка и разтапящо вкусна и крехка сърцевина.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

Таня ме помоли за превод на една от рецептите, към които я бях насочила, а няколко дни по-късно ми писа с благодарност, че я е приготвила и е останала много доволна от резултата! Така и аз реших да опитам въпросната рецепта  преди някоя от другите, които си бях запазила.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

  • Рецептата е адаптирана от http://www.sintagespareas.gr.
  • Обърнете внимание на това, че 250 гр. олио не е 250 мл., така че притеглете на кантар количествата на продуктите посочени в грамове.
  • Тестото може да се замеси ръчно или с помощта на миксер, работещ с приставка за тесто.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

  • Оформила съм малки тиропитакя, като соленки с плънка са, но биха могли да се направят по-големи – като банички и да се сервират за закуска.
  • Когато са малки като размер, са подходящи за сервиране на парти. Към плънката биха могли да се добавят различни подправки, като пушен или парлив пипер, кимион, пресен копър и каквото друго се сещате. Може да разделите плънката (смесените сирене и яйца) на няколко части и да ги овкусите с различни подправки, за да получите солени хапки с различни вкусове. За наръсване може да се ползват сусам, кимион или други семена.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

За тестото:

  • 320 гр. (1 1/3 чаени чаши) кисело мляко 
  • 250 гр. царевично или слънчогледово олио
  • 2 чаени лъжици бакпулвер
  • 1 супена лъжица, пълна с куп маргарин „Βιταμ“, мек
  • 1 чаена лъжица сол
  • 550 гр. брашно

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

За плънката:

  • 300 гр. сирене „Фета“, натрошено с вилица или настъргано
  • 2 яйца
  • 2-3 щипки прясно смлян черен пипер
  • 1 чаена лъжица стрит сух джоджен

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

За намазване:

  • 1 яйце, разбито с вилица
  • сусам за наръсване

Начин на приготвяне:

Киселото мляко, олиото, маргарина, бакпулвера и солта се сипват в голяма купа. Когато се смесят хубаво се добавя половината от брашното. Разбърква се до хомогенност. 

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

След това се прибавя останалото брашно. Размесването става с ръка и продължава докато сместа поеме брашното и започне да се отделя от стените на купата. Трябва да се получи гладко и сравнително меко тесто. Купата се покрива с домакинска кърпа и се оставя на страна за 30 минути.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

Приготвя се плънката. Всички продукти се смесват в подходящ съд и се разбъркват до хомогенност.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)
Отпочиналото тесто се разделя на 40 еднакви части. Добре е да ги покриете с домакинска кърпа, за да не хващат коричка, докато оформяте соленките една по една.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

При разточването на тестото, работната повърхност не се ръси с брашно, затова е най-практично то да става върху парче хартия за печене. Всяко парче тесто се разточва на тънко кръгче. В едната му половина се слага от плънката (около 1 не много пълна чаена лъжица) – вижте снимката. След това половината от тестото върху, която няма плънка се прегъва над плънката, така че да я покрие. Краищата на тестото (там където двете половини на се срещат) се притискат с вилица.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

Така оформени соленките се нареждат на разстояние в тава застлана с хартия за печене. Намазват се с разбито яйце и се наръсват със сусам. Пекът се в предварително затоплена на 180ºС фурна, за около 30 мин. или докато повърхността им се зачерви приятно.

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

Когато се охладят може да се прехвърлят в подходящ за сервиране съд или кутия с похлупак. Да ви е сладко!

Солени хапки или Тиропитакя Куру (τυροπιτάκια κουρού)

ТУК може да видите всички снимки.

април 7

Сладки великденски бретцели

Нямам много за разказване около тази рецепта… Не съм запозната с неща, като история свързана с възникването им… Рядко се интересувам от този аспект при рецептите, не търся целенасочено такава информацията (особено в момента), но ако се изпречи пред погледа ми няма да я подмина! 🙂 Трябва обаче да кажа колко много ни харесаха на вкус и вид тези сладки бретцели! Нали това е най-важното около една рецепта!?! 

Правих ги на 2-3 пъти миналата година – чудесна закуска са за децата (и не само за тях). Тестото е много приятно за работа, няма нищо сложно или особено в технологията му на приготвяне и аз горещо ви препоръчвам да ги опитате!

Сладки великденски бретцели

  • Рецептата е адаптирана от книгата на Ирина Катеринска„Малка книжка за Великден“.
  • Вместо стафиди съм ползвала така наречените „Mixed fruit“, което е смес от различни видове стафиди и сушени цитрусови плодове. 
  • Тестото може да се замеси ръчно или в машина за хляб. Ако се замесва ръчно, брашното се смесва със солта, прави се кладенче и в него се сипват втасалата мая и останалите продукти (без стафидите). По стандартния начин се замесва тесто, което се оставя на топло докато увеличи обема си.
  • В рецептата си Ирина добавя стафидите докато оформя бретцелите: оформено на фитил парче тесто се сплесква и по цялата му дължина се ръсят стафиди. Завива се, отново се оформя на фитил, от който се прави бретцел. Аз съм добавила стафидите към тестото. 
  • Ще са ви нужни 2 големи тави застлани с хартия за печене.

Необходими продукти за 8 бретцела:

  • 250 мл. топло прясно мляко
  • 20 гр. прясна или 7 гр. суха мая
  • 80 гр. захар
  • 1 яйце
  • ½ чаена лъжица екстракт от ванилия
  • щипка сол
  • 80 гр. меко краве масло, нарязано на парчета
  • 530 гр. брашно
  • 150 гр. светли стафиди (вижте бележките ми по-горе)

За наръсване и намазване:

  • жълтък
  • кристална захар

Начин на приготвяне:

Маята и 1 супена лъжица от захарта се разтварят в прясното мляко. Добавят се 2-3 супени лъжици от предвиденото брашно и съдът се покрива с домакинско фолио. Оставя се на топло за около 10 минути, за да шупне маята. Яйцето се разбива с останалата захар и се смесват с ванилията. Добавят се към втасалата мая. 

Изсипват се на дъното на контейнера в машината за хляб. Отгоре се разпределя маслото, нарязано на парчета. Брашното се смесва със солта и се изсипва върху останалите продукти в контейнера. Машината се пуска на програма за замесване и втасване на тесто и се оставя да си свърши работата.

Втасалото тесто се прехвърля върху домакински плот. Не е нужно да ръсите с брашно, тестото е еластично и много приятно за работа, не лепи. Аз смесих тестото със стафидите и размачках, колкото да излезе въздуха от втасването и стафидите да се поемат равномерно от тестото (вижте бележките по-горе). Разделя се на 8 равни части.

От всяка част се оформя дълъг фитил – около 48 см. След това фитила се завива на кръг (направете го директно в тавата), като двата му края се срещат отгоре. Единия край на тестото се прехвърля върху другия и се усукват веднъж. След което двата края се прехвърлят надолу, през средата на оформения кръг.

По същия начин се оформя и останалото тесто. Между бретцелите в тавата трябва да има разстояние, така че да не се залепят при втасването и набухването при печенето. Тавите се покриват с домакинска кърпа и се оставят на топло за около 10 минути. Ако не е много топло може да останат и повече, докато тестото се понадигне. 

Намазват се с жълтък, наръсват се със захар и се пекат в предварително затоплена на 170°С фурна за 30-40 минути. Ако печете двете тави на веднъж фурна се наглася на 180°С (само с горещ въздух, без да включени реотаните) и печенето отнема 35 минути.

За да се съхранят меки, когато са напълно изстинали може да се увият в прозрачно домакинско фолио. Да ви е сладко!

ТУК може да видите всички снимки.

април 26

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

В блога вече сте виждали една рецепта за Флаунес (Φλαούνες), в публикацията съм разказала доста подробно, какво представлява въпросното печиво. Днешната рецепта не е традиционна, но е доста оригинална! За един кратък период от време се наслаждавах на мисълта, че идеята за Флаунес с Анари е нещо, което е хрумнало само на моят гениален мозък! 🙂  Уви! Оказа се, че не съм открила топлата вода!  Попаднах на рецепта за Флаунес с Анари в списанието οι δοκιμασμένες ΧΡΙΣΕΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ брой 29 от 17/04/2011. Адаптирах си я и днес съм готова да я споделя и с вас!

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

  • Мерителната чаша е с вместимост 250 мл.
  • За тестото може да се ползва бързо активираща се мая, която да се смеси с брашното, без да се разтваря в млякото. Ако се ползва прясна или обикновена суха мая, трябва а я активирате по начина описан по-долу.

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Необходими продукти:

  • 500 гр. брашно
  • ¼ чаена чаша (60 гр.) маслиново олио (зехтин)
  • 1 равна супена лъжица  суха мая (или прясна мая в нужното количество за 500 гр. брашно) 
  • ½ чаена чаша (130 гр.) топло прясно мляко
  • ½ чаена чаша (130 гр.) хладка вода 
  • ½ чаена лъжица махлеб 
  • 2-3 парченца (или ¼ чаена лъжица, на прах) мастикс
  • ½ чаена лъжица сол
  • ½ чаена лъжица захар
  • 1 чаена лъжица настъргана лимонова кора

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

За плънката:

  • 900 гр. Анари или обикновена извара без сол
  • 1 чаена чаша (85 гр.)  халуми, настъргано
  • 3 яйца, 150 гр. 
  • 2 белтъка, 60 гр. 
  • 1/3 чаена чаша (75 гр.) грис
  • 1 чаена лъжица бакпулвер
  • 2 парченца (или ¼ чаена лъжица, на прах) мастикс
  • 1 чаена лъжица сол или количество на вкус
  • 1 супена лъжица захар
  • 1-2 супени лъжици мед
  • 1 чаена чаша (195 гр.) стафиди
  • 2 супени лъжици нарязан на ситно пресен джоджен 

За намазване и наръсване преди печене:

  • 1 жълтък или 1 цяло яйце
  • 1 супена лъжица прясно мляко
  • 100 гр. сусам

Начин на приготвяне:

За разлика от традиционните Флаунес, тези нямат предварителна подготовка. Най-напред се приготвя тестото: Маята се разтваря в топлите прясно мляко и вода. Прибавя се част от предвиденото за рецептата брашно, колкото да се получи рядка каша. Купата се покрива с домакинско фолио и се оставя на топло за 10-15 минути или докато маята шупне. Брашното се пресява в голяма купа. Смесва се със солта, захарта и подправките (мастикс и махлеб). Прави се кладенче, в което се сипва маслиновото олио. С пръстите на ръцете се загребва от брашното, прекарва се през олиото и се претърква между длани. Това се повтаря докато сместа в купата стане подобна на трохи. Прави се кладенец, в който се сипват  втасалата мая и настърганата лимонова кора. Замесва се гладко, еластично тесто, което се покрива с домакинско фолио или памучна кърпа и се оставя на топло да втаса. Тестото трябва да увеличи обема си 3 пъти. При мен това отне около 90 минути. 

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Докато тестото втасва може да приготите плънката: Мастиковата смола се стрива с малко от захарта. Анари-то (изварата) се разбива с миксер заедно със меда и останалата захар. Добавят се халумито, сритата мастикова смола, гриса, бакпулвера, целите яйца и белтъците. Всичко се размесва до получаване на хомогенна смес. Последно се добавят половината стафиди, разбърква се за кратко с лъжица и купата се покрива с кърпа. Оставя се на страна, докато тестото втаса.

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Когато тестото втаса към плънката се добавят пресният джоджен (мента) и останалите стафиди. Аз сложих още 1 супена лъжица мед. Може да си разграфите по някакъв начин плънката, така че да я ползвате равномерно спрямо тестото. Аз я заглаждам, разделям (разчертавам с лъжицата) на 4 части, със всяка оформям по 4 Флаунес.Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Тесто се размесва леко, колкото да излезе въздуха от втасването. Тестото не лепне и е еластично, затова не е нежно да ръсите работната повърхност с брашно. А как ухае самооо… не е за вярване! Разделя се на 16 части. Покриват се с памучна кърпа, за да не изсъхват докато трае оформянето. Ако времето е горещо, кърпата може да е влажна. Всяко парче тесто се разточва на кръг с диаметър около 16-17 см. В средата му се слага част от плънката (около 2 супени лъжици пълни с връх). Излизащото от страните на плънката тесто, се прехвърля на три части върху нея (вижте снимката). Получава се триъгълна форма. Трите края, където се застъпва тестото се притискат с вилица, за да залепнат.  Друг начин на оформяне на Флаунес може да видите тук.

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Нареждат се на разстояние в тави застлани с хартия за печене. Оставят се на топло за около час или докато се понадуят. Преди да се сложат във фурната се намазват с жълтък, разбит с прясно мляко и се наръсват обилно със сусам. 

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

Пекат се в предварително затоплена на 180°С фурна за около 35-40 минути или докато придобият приятен златист загар. Аз пекох във конвенционна фурна UNOX, която нагласих на 170°С с 20% сух въздух и печенето ми отне 30 минути.

Флаунес с Анари (Φλαούνες με αναρή)

ТУК може да видите всички снимки.

април 15

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Тахинопитес (ταχινόπιτες) е наименованието на тестени закуски (питки) с плънка приготвена от натурален сусамов тахан, захар и канела. Това печиво е традиционно за Кипър и е масово харесвано! Всички у дома много ги обичаме, но за синът ми са най-любимата закуска! Съществуват множество рецепти и аз непрекъснато опитвам нови, а когато някоя ме впечатли я споделям с вас. Няма да правя сравнения, смятам че всяка от рецептите в блога си заслужава да бъде опитана! 

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Това печиво не съдържат животински продукти, затова е подходящо за тези, които спазват Великденските пости в момента или за хора които по други причини не желаят да консумират нищо от животински произход. Ще се радвам да опитате рецептата!

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

  • Мерителната чаша е с вместимост 200 мл., когато е пълна до ръба. Може да ползвате разграфена мерителна чаша и за всяка чаша да пълните до там където е обозначено че е 200 мл.
  • Рецептата е адаптирана от http://miamormpliax.blogspot.com.

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

  • За рецептата ще ви е нужна смес от 3 части обикновено бяло брашно (познато като тип „00“ или „Фарина“) и 4 части брашно от твърда пшеница (Durum Wheat Flour), при нас то е популярно като Villige Flour (селски тип). Така е приготвена Тахинопитата, която се вижда на снимките над и под този текст. Когато заснемах приготвянето на рецептата не разполагах с брашно от твърда пшеница, затова реших да заместя със смес от обикновено бяло брашно – 300 гр. и пълнозърнесто (Wholemeal Flour) – 700 гр. Много добре се получиха! На цвят станаха по-тъмни, а на вкус още по-прекрасни! Лично на мен много ми харесва да ползвам пълнозърнестото брашно за сладки неща, струват ми се по-вкусни!

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

  • Точното количество на водата в рецептата ще зависи от вида на ползваното брашно, затова не я добавяйте наведнъж.
  • Захарта за плънката може да се увеличи според предпочитанията.
  • Ако дозата се намали на половина, тестото би могло да се замеси и втаса в машина за хляб.

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Необходими продукти за тестото:

  • 1 кг. брашно (вижте съветите по-горе за смеската от брашно)
  • 3 – 3 ½ чаени чаши (600 -700 мл.) хладка вода 
  • 1 пакет (от 11 гр. = 1 супена лъжица) суха мая или 1 кубче (40 гр.) прясна мая 
  • 4 супени лъжици (35 гр.) маслиново олио
  • 2 супени лъжици (24 гр.) натурален сусамов тахан (tahini),
  • 2 чаени лъжици (12 гр.) захар
  • 2 чаени лъжици (6 гр.) канела
  • щипка сол
  • щипка масткова смола (сакъз) на прах
  • щипка махлеб (mahleb) на прах

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

За плънката:

  • 550 гр. натурален сусамов тахан (tahini)
  • 1 ½ -2 чаени чаши (270-360 гр.) захар или същото количество мед 
  • 7 чаени лъжици (21 гр.) канела на прах

Начин на приготвяне:

В голяма купа се сипват захарта и маята. Заливат се се 1 чаена чаша от хладката вода. Разбърква се докато маята се разтвори и захарта се разтопи. Добавят се 4 супени лъжици от брашното или колкото е нужно, за да се получи рядка каша. Купата се покрива с кърпа и се оставя на топло за 5-10 минути. За това време маята ще се активира – сместа ще шупне. 

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Към втасалата мая се добавят маслиновото олио, сусамовият тахан, 1 чаена чаша от хладката вода, канелата и останалите подправки, заедно със солта. Разбърква се колкото да се смесят, след което се добавя цялото количество на брашното. Замесва се тесто (с дървена лъжица или на ръка). На мен в случая ми беше нужна още ½ чаена чаша вода.

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Готовото тесто се покрива с домакинска кърпа и се оставя на топло да втаса. Трябва да удвои обема си. В зависимост от това колко е топло, втасването може да отнеме от 30 до 90 минути.

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Приготвя се плънката: натуралният тахан се смесва със захарта и канелата. При разбъркването сместа ще се сгъсти. 

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Втасалото тесто се намачква върху работна повърхност, колкото да излезе въздуха от втасването. Разделя се на 10 части. Всяко парче тесто се оформя на топки. Покриват се с памучна домакинска кърпа, за да не изсъхват докато се оформят питките една по една. Всяко топче тесто се разточва на продълговат дълъг лист с дължина 53-55 см. и широчина 13-14 см. Намазва се с 1/10 от плънката (или 2 равни супени лъжици) и се завива руло по дължина. Единият край на рулото се завива на охлюв навътре, а другият на охлюв навън. Когато се съберат по средата, единият от охлювите се прехвърля върху другият. Леко се притиска с длан, така че да се получи плоска питка. Не натискайте много силно, за да не излезе плънката. Ако искате да станат по-хрупкави, ще трябва да ги направите по-тънки, като ги разточите внимателно с точилката. Ако ги желаете пухкави, оставете както са си. По същият начин се оформя и останалото тесто.

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Нареждат се на разстояние в тава застлана с хартия за печене Аз използвах двете тави на фурната, като във всяка се побраха по 5 бр. (вижте снимката). Повърхността на закуските се намазва с останалата плънка. Ако е твърде гъста, може да се разреди с малко вода, ако е свършила, направете още малко. Тавите се оставят се на топло за 30-40 минути или докато закуските увеличат обема си. Пекат се в предварително затоплена на 175°С фурна (горен и долен реотан, без вентилатор) докато се зачервят. Печенето при мен отне 25 – 30 минути.

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

Сервират се топли или охладени с чаша кафе, чай, прясно мляко или портокалов сок. Да ви е сладко!

Традиционни Кипърски тахинопитес (ταχινόπιτες)

ТУК може да видите всички снимки.